Сообщений: 15354 | #16 - 14 июня 2010 в 07:40 | |
Ир,так по новым нормам кофе возможно употреблять в двух родах
и в мужском,и в среднем <!-- s:fool: --><img src="{SMILIES_PATH}/fool.gif" alt=":fool:" title="Fool" /><!-- s:fool: --> |
Сообщений: 2437 | #17 - 18 июня 2010 в 11:39 | |
[b:16gmdbe4]"В худой котомк сложив ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает свой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
(А. Иванов)[/b:16gmdbe4]
К тому, как говорится, и идем....А если серьезно, то грустно все это. Интересно, в других странах тоже изменяют правила и нормы языка в угоду общей безграмотности? |
Сообщений: 15354 | #18 - 19 июня 2010 в 07:02 | |
ну, иностранцев у нас пока трое(хотела 2 написать,чуть Ашку не забыла <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D -->)
может расскажут, как там у них? |
Сообщений: 16033 | #19 - 28 июня 2010 в 12:00 | |
Представляете, на д/р у Саши, за столом, Оля вдруг говорит слово "всклянь", я на автомате поправляю: всклень, а они с Сашкой оба на меня: есть такое слово! Я бегом в словарь Ожегова и о, позорище! Есть, оказывается, два варианта: вскл я[/color:2wmgeaij]нь и вскл е[/color:2wmgeaij]нь. Как так получилась, что я ни разу в жизни не слышала такого слова?! И услышала от кого? От своих детей! Вы как говорите?
А муж, хоть ты его прибей, говорит "поДскользнулся". ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!!! Пусть не сегодня, не завтра, пусть хрен его знает когда…
НО все равно, вот увидите - ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!! |
Сообщений: 2437 | #20 - 28 июня 2010 в 14:44 | |
Ничего себе.... <!-- s:P --><img src="{SMILIES_PATH}/tease.gif" alt=":P" title="Razz" /><!-- s:P --> Я вообще впервые такие слова слышу... Даже сбегала в словарь, дабы узнать, что сие означает....)))) А внучка-то где подхватила такое словечко? Или оно у вас распространено? |
Сообщений: 16033 | #21 - 28 июня 2010 в 22:36 | |
Отвыкла, Ирин от меня, да? <!-- s:D --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":D" title="Very Happy" /><!-- s:D --> Оля - это дочка. Редко, но употребляю я такое слово - в смысле, когда жидкость налита так куда-нибудь , что уже готова перелиться через край. ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!!! Пусть не сегодня, не завтра, пусть хрен его знает когда…
НО все равно, вот увидите - ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!! |
Сообщений: 2437 | #22 - 29 июня 2010 в 11:11 | |
Ой, Люд, прости! Действительно, почему-то дочку с внучкой спутала....)))) |
Сообщений: 15354 | #23 - 30 июня 2010 в 17:12 | |
на Украине говорят всклинь |
Сообщений: 452 | #24 - 2 июля 2010 в 23:41 | |
что- то не слышала я о таких законах в Эстонии...язык есть язык и грамматика есть грамматика...вот условия экзаменов каждый год меняют это Даааа...теперь чтобы сдать на низший уровень надо эстонцем быть...хотя экзамен для русских |
Сообщений: 914 | #25 - 20 августа 2010 в 23:10 | |
Чунь, слово "счастье" по падежам ведь изменяется, да? Это ведь не "пальто"... Только вот повсеместно слышу: они жили в любви и счастьЕ. Хотя должно быть "в счастьИ", по идее, потому что "нет в жизни счастьЯ". Или я туплю чойто..... Поднявшись на вершину горы, продолжайте подниматься выше. (тибетские мудрецы) |
Сообщений: 8297 | #26 - 20 августа 2010 в 23:47 | |
"чуня":2htiku47: | на Украине говорят всклинь[/quote:2htiku47]
у нас такого слова я не слышала вообще.. |
Мы только и делаем,что ждем..То лето,то Новый Год,то счастья.. |
Сообщений: 15354 | #27 - 21 августа 2010 в 01:27 | |
"Саша":hx37de75: | Чунь, слово "счастье" по падежам ведь изменяется, да? Это ведь не "пальто"... Только вот повсеместно слышу: они жили в любви и счастьЕ. Хотя должно быть "в счастьИ", по идее, потому что "нет в жизни счастьЯ". Или я туплю чойто.....[/quote:hx37de75]
счастье-сущ 2скл.
И.п.счастье
р.п.счастья
д.п.счастью
в.п.счастье
т.п счастьем
п.п счастье |
|
Сообщений: 26 | #28 - 20 октября 2010 в 16:27 | |
Чунь, как правильно: в шкафЕ или в шкафУ, на мостУ или на мостЕ?
Читала Булгакова - написано в шкафЕ - думаю: точно! только так и правильно, но непривычно...
Теперь вообще уже скоро разговаривать разучусь.... |
Сообщений: 15354 | #29 - 21 октября 2010 в 08:04 | |
все течет, все изменяется...
где Булгаков и где мы...
сейчас по нормам о мостЕ,на мостУ, о шкАфе,на шкафУ, в шкафУ
гибкий русский язык |
Сообщений: 16033 | #30 - 21 октября 2010 в 09:28 | |
И на газ[u:11730vxw]е,[/u:11730vxw] да, Чунь? Слышу, мой муж выдает вчера кому-то по телефону: "Да у меня на газУ машина-то!" Приехали! А так все водители говорят, значит, скоро нормой будет <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/sad.gif" alt=" " title="Sad" /><!-- s --> ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!!! Пусть не сегодня, не завтра, пусть хрен его знает когда…
НО все равно, вот увидите - ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО!! |